ユキさんミャンマー

Yuki san -Myanmar-

海外を意識するなら短い名前の方が良い

僕の名前は「ゆうき」ですが、パスポート上は「Yuki」となっています。

この名前は外国人にとっては日本人の名前の中では発音しやすい部類です。

「ユ・キ」の2音のみ。簡単。

 

仮に「ユ・ウ・キ」と発音してね!と言うと、外国人にとって難しい発音(長音)になるので、ほぼ皆さん発音できません。なので、自己紹介の時から「Yuki」と名乗っています。

たまにいる日本の名前に詳しい方は「え、Yukiって女性の名前でしょ?」とか聞いてきますが、その時だけ「Yuki」の理由を答えるようにしています。

その人に名前を憶えられるかはその人の印象次第ですが、

少なくとも「あなたの名前なんて発音するの? えーめっちゃ難しいね!」という不毛なくだりを防ぐことが出来ます。

 

発音が難しい中国の名前とかは「Tom」とか「Steven」とか別に名前を設けてしまっている場合が多いです。

日本人の僕としては今更僕の事を「Bill」と呼んでと言うのは気まずいし、

発音のしやすい名前で良かったなと思います。両親に感謝。

 

別の方法で言えば、「けんいち」を略して「Ken」と呼んで貰う方法もGoodだと思います。

 

その点含めて子供の名前を考えていきたいと思いました。

 

ではでは。